|
List navigation |
Home page | Home page of the taxonomy |
Level 2 | res presentationis Short Extended |
Current level | presentatio sectionis Short |
Subsidiary language with Latin | English French Spanish Russian |
Non Latin primary language | English French Spanish Russian |
Interface list |
UID |
Title of entity
|
Title of entity (subsidiary language)
|
Text of interface
|
Bubble text
|
|
Intitulé d'interface
|
Texte de bulle
|
|
Título de la interfaz
|
Texto de burbuja
|
|
заголовок интерфейса
|
текст пузыря
|
12684 |
presentatio sectionis
|
interface of section
|
interface of section
|
|
|
interface de section
|
|
|
interfaz de sección
|
|
|
интерфейс раздела
|
|
12694 |
terminus sectionis
|
title of section
|
title of section
|
|
|
intitulé de section
|
|
|
título de sección
|
|
|
название раздела
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12643 |
sectio identitatis
|
identification section
|
identification
|
identification of actual entity by official terms and unique identifier
|
|
identification
|
identification de la présente entité par les termes officiels et l'identificateur unique
|
|
identificación
|
identificación de la entidad actual por los terminos oficiales e il identificador único
|
|
идентификация
|
идентификация этой организации по официальным терминам и уникальному идентификатору
|
12653 |
sectio navigationis
|
navigation section
|
navigation
|
navigation to alternative pages in direct relation to the present entity or unit
|
|
navigation
|
navigation vers des pages alternatives en relation directe à la présente entité ou unité
|
|
navegación
|
navegación a páginas alternativas en relación directa con la entidad o unidad actual
|
|
навигация
|
|
12703 |
sectio representationis
|
values of interface
|
values of interface
|
this section presents the interface values of this entity in all interface languages
|
|
valeurs d'interface
|
cette section présente les valeurs d'interface de cette entité dans toutes les langues d'interface
|
|
valores de interfaz
|
esta sección presenta los valores de la interfaz de esta entidad en todos los idiomas de la interfaz
|
|
значения интерфейса
|
в этом разделе представлены значения интерфейса этой сущности на всех языках интерфейса
|
13245 |
definitio sectionis
|
|
definition section
|
presentation of definitions attached to the entity of the page
|
|
section de définition
|
présentation de définitions attachées à l'entité de la page
|
|
sección de definición
|
presentación de definiciones adjuntas a la página de la entidad
|
|
раздел определения
|
представление определений, прикрепленных к объекту страницы
|
12655 |
sectio qualitatis
|
property section
|
properties
|
single valued properties of actual entity
|
|
propriétés
|
propriétés à valeur simple de la présente entité
|
|
propiedades
|
propiedades de valor simple de entidad actual
|
|
свойства
|
|
12641 |
sectio termini latini
|
section of Latin term
|
Latin terms
|
the collection of all Latin terms
|
|
termes latins
|
la collection de tous les termes latin
|
|
términos latinos
|
la colección de todos términos latinos
|
|
латинские термины
|
|
12645 |
sectio termini anglici
|
section of English term
|
English terms
|
the collection of all English terms
|
|
termes anglais
|
la collection de tous les termes anglais
|
|
términos ingleses
|
la colección de todos los términos en inglés
|
|
английские термины
|
сборник всех английских терминов
|
12647 |
sectio termini gallici
|
scetion of French term
|
French terms
|
the collection of all French terms
|
|
termes français
|
la collection de tous les termes français
|
|
términos franceses
|
la colección de todos los términos franceses
|
|
французские термины
|
|
12649 |
sectio termini iberici
|
section of Spanish term
|
Spanish terms
|
the collection of all Spanish terms
|
|
termes espagnols
|
la collection de tous les termes espagnols
|
|
términos en español
|
la colección de todos los términos en español
|
|
испанские термины
|
сборник всех испанских терминов
|
12651 |
sectio termini russici
|
section of Russian term
|
Russian terms
|
the collection of all Russian terms
|
|
termes russes
|
la collection de tous les termes russes
|
|
términos rusos
|
la colección de todos los términos rusos
|
|
русский термины
|
сборник всех русских терминов
|
14093 |
partonomia
|
|
Partonomy
|
the partonomic hierarchy strictly based on the PART_OF relation
|
|
Partonomie
|
la hiérarchie partonomique strictement basée sur la relation PART_OF
|
|
Partonomia
|
la jerarquía partonómica estrictamente basada en la relación PART_OF
|
|
Партономия
|
партономная иерархия строго основана на отношении PART_OF
|
12657 |
sectio partonomiae brevae
|
section of light partonomy
|
partonomy
|
the partonomic hierarchy strictly based on PART_OF relation
|
|
partonomie
|
la hiérarchie partonomique strictement basée sur la relation PART_OF
|
|
partonomy
|
la jerarquía partonómica estrictamente basada en la relación PART_OF
|
|
партономия
|
партономная иерархия строго основана на отношении PART_OF
|
12659 |
sectio partonomiae extendae
|
section of extended partonomy
|
extended partonomy
|
the detailled partonomic hiérarchy with explicited PART_OF relations
|
|
partonomie étendue
|
la hiérarchie partonomique détaillée avec relations PART_OF explicites
|
|
partonomy expandido
|
la jerarquía partonómica detallada con relaciones explícitas PART_OF
|
|
расширенная партономия
|
подробная партономная иерархия с явными отношениями PART_OF
|
12661 |
sectio taxonomiae
|
title of the section of taxonomy
|
taxonomy
|
the taxonomic hierarchy strictly based on ISA relation
|
|
taxonomie
|
la hiérarchie taxonomique strictement basée sur la relation ISA
|
|
taxonomy
|
la jerarquía taxonómica estrictamente basada en la relación ISA
|
|
таксономия
|
таксономическая иерархия строго основана на отношениях ISA
|
13191 |
sectio navigationis albi
|
|
list navigation
|
this section allows the navigation between lists and sublists at any level
|
|
navigation par listes
|
cette section permet la navigation entre listes et souslistes à tout niveau
|
|
navegación por listas
|
esta sección permite la navegación entre listas y sublistas en cualquier nivel.
|
|
навигация по списку
|
Этот раздел позволяет перемещаться между списками и подсписками на любом уровне.
|
13192 |
sectio albi partonomici
|
|
partonomy list
|
this section presents a partonomic list starting from the entitiy in title
|
|
liste partonomique
|
cette section présente une liste partonomique partant de l'entité en titre
|
|
lista partonómica
|
esta sección presenta una lista partonómica a partir de la entidad del título
|
|
партономический список
|
в этом разделе представлен партонический список, начинающийся с заглавной сущности
|
13193 |
sectio albi taxonomici
|
|
taxonomic list
|
this section presents a taxonomic list starting from the entitiy in title
|
|
liste taxonomique
|
cette section présente une liste taxonomique partant de l'entité en titre
|
|
lista taxonómica
|
esta sección presenta una lista taxonómica a partir de la entidad del título
|
|
таксономический список
|
в этом разделе представлен таксономический список, начинающийся с заглавного объекта
|
12624 |
sectio albi representationis
|
|
interface list
|
list of interface titles and bubbles according to the page entity
|
|
liste d'interface
|
liste des intitulés d'interface et des bulles selon l'entité de la page
|
|
lista de interfaz
|
lista de títulos y burbujas de interfaz según la entidad de la página
|
|
список интерфейсов
|
список заголовков и всплывающих окон интерфейса в соответствии с сущностью страницы
|
13194 |
sectio notarum scientificarum
|
|
scientific notes
|
presentation of scientific notes attached to the entity of the page
|
|
notes scientifiques
|
présentation des notes scientifiques attachées à l'entité de la page
|
|
notas cientificas
|
presentación de notas científicas adjuntas a la entidad página
|
|
научные заметки
|
представление научных заметок, прикрепленных к объекту страницы
|
13195 |
sectio vestigiala
|
|
signature
|
calculation of the signature of the page list and display of contributions
|
|
signature
|
calcul de la signature de la liste de la page et affichage des contributions
|
|
firma
|
cálculo de la firma de la lista de páginas y visualización de contribuciones
|
|
подпись
|
подсчет подписи списка страниц и отображение вкладов
|
13225 |
sectio antecessoris taxonomici
|
section of taxonomic ancestors
|
ancestors
|
|
|
ancêtres
|
|
|
antepasados
|
|
|
предки
|
|
13242 |
sectio definitionis taxonomici
|
section of taxonomic definition
|
taxonomic definition
|
overview of the taxonomic definition of the page entity
|
|
définition taxonomique
|
présentation de la définition taxonomique de l'entité de la page
|
|
definición taxonómica
|
descripción general de la definición taxonómica de la entidad de página
|
|
таксономическое определение
|
обзор таксономического определения сущности страницы
|
12760 |
sectio occursium
|
occurrence section
|
occurrences
|
search of all occurrences of a word in the entire terminology
|
|
occurrences
|
recherche de toutes les occurrences d'un mot dans la terminologie entière
|
|
ocurrencias
|
buscar todas las apariciones de una palabra en toda la terminología
|
|
|
|
13198 |
sectio trialis gendri nomini
|
|
controlled test of the gender of substantives
|
this test determines the gender of any vocabulary substantive: masculine, feminine or neutral
|
|
test controlé du genre des substantifs
|
ce test détermine le genre de tout substantif du vocabulaire: masculin, féminin ou neutre
|
|
prueba controlada por género de sustantivos
|
esta prueba determina el género de cualquier sustantivo en el vocabulario: masculino, femenino o neutro
|
|
гендерный тест существительных
|
этот тест определяет пол любого существительного в словаре: мужской, женский или средний род
|
14337 |
sectio Ftrialis gendri nomini
|
|
free test of the gender of substantives
|
this test presents the gender of all substantives of the anatomical vocabulary
|
|
test libre du genre des substantifs
|
ce test présente le genre de tous les substantifs du vocabulaire anatomique
|
|
prueba gratuita del género de los sustantivos
|
esta prueba presenta el género de todos los sustantivos del vocabulario anatómico
|
|
бесплатный тест на род существительных
|
этот тест показывает род всех существительных анатомической лексики
|
14339 |
sectio Rtrialis gendri nomini
|
|
rules for the gender of substantives
|
these rules with a list of exceptions allow to determine the gender of a substantive
|
|
règles pour le genre des substantifs
|
ces règles avec une liste d'exceptions permettent de déterminer le genre d'un substantif
|
|
reglas para el género de los sustantivos
|
estas reglas con una lista de excepciones permiten determinar el género de un sustantivo
|
|
правила для рода существительных
|
эти правила со списком исключений позволяют определить род существительного
|
10055 |
presentatio propria sectionis
|
proper interface of section
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12688 |
presentatio sectionis identitatis
|
interface for identification section
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12612 |
terminus latinus officialis
|
official Latin term
|
official Latin term
|
unique Latin official term endorsed by IFAA
|
|
terme latin officiel
|
le terme latin officiel unique agréé par IFAA
|
|
término latino oficial
|
el término latino oficial unico aprobado por IFAA
|
|
официальный латинский термин
|
уникальный официальный латинский термин, утвержденный IFAA
|
12613 |
terminus officialis
|
official term
|
official term
|
the equivalent of primary language (if not Latin) conform to the Latin official term
|
|
terme officiel
|
le terme de la langue primaire (non latin) conforme au term latin officiel
|
|
término oficial
|
el término de la lengua primaria (non latino) conforme al término latino oficial
|
|
официальный термин
|
термин основного языка (не латыни) соответствует официальному латинскому термину
|
12614 |
terminus formalis
|
formal term
|
formal term
|
the formal term strictly following the rules of ontology without nominative plural
|
|
terme formel
|
le terme formel respectant strictement les règles de l'ontologie sans nominatif pluriel
|
|
término formal
|
el término formal respetando estrictamente las reglas de la ontología sin nominativo plural
|
|
формальный термин
|
формальный термин, строго соблюдающий правила онтологии, без именительного падежа множественного числа
|
12615 |
terminus subsidiaris officialis
|
official subsidiary term
|
official subsidiary term
|
this term is the official term in the subsidiary language
|
|
terme officiel subsidiaire
|
ce terme est le terme officiel dans la langue subsidiaire
|
|
término de la lengua subsidiaria
|
este término es el término oficial en el idioma subsidiario
|
|
вспомогательный официальный термин
|
этот термин является официальным термином на дополнительном языке
|
12616 |
identitas rei
|
entity identifier
|
entity identifier
|
unique identifier of the entity assigned to it forever
|
|
identificateur d'entité
|
identificateur unique de l'entité attribué pour toujours à celle-ci
|
|
identificador de entidad
|
identificador único de la entidad asignada para siempre
|
|
идентификатор объекта
|
уникальный идентификатор присвоенного ему объекта навсегда
|
12617 |
identitas unitatis
|
unit identifier
|
unit identifier
|
unique identifier of the unit assigned to it forever
|
|
identificateur d'unité
|
identificateur unique de l'unité attribué pour toujours à celle-ci
|
|
identificador de unidad
|
identificador único de la unidad asignada para siempre
|
|
идентификатор единицы
|
уникальный идентификатор объекта, присвоенный ему навсегда
|
12618 |
genus rei
|
entity type
|
type of entity
|
generic or specific, single or composite, dedicated purpose service entities
|
|
type d'entité
|
générique ou spécifique, simple ou composite, entités de service à but dédié
|
|
tipo de entidad
|
genérico o específico, simple o compuesto, entidades de servicios de propósito dedicado
|
|
тип объекта
|
общие или конкретные, простые или составные, специализированные сервисные объекты
|
12619 |
genus unitatis
|
type of unit
|
unit type
|
the type of units are single, pair, set, pset, mset or dedicated purpose service units
|
|
type d'unité
|
le type des unités sont simple, paire, ensemble, pset, mset ou unités de service à but dédié
|
|
tipo de unidad
|
el tipo de unidades son simple, par, set, pset, mset o unidades de servicio de propósito dedicado
|
|
тип единицы
|
одиночный, пара, набор, pset, mset или специализированные блоки обслуживания
|
14310 |
genus corporeae
|
materiality type
|
materiality
|
either material, immaterial (space, surface, line or point), mixed or non-physical
|
|
matérialité
|
soit matériel, immatériel (volume, surface, ligne ou point), mixte ou non-physique.
|
|
materialidad
|
ya sea material, inmaterial (volumen, área, línea o punto), mixto o no físico.
|
|
существенность
|
либо материальный, нематериальный (объем, площадь, линия или точка), смешанный или нефизический.
|
12689 |
presentatio sectionis navigationis
|
interface for navigation section
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12699 |
nomen sectionis navigationis
|
name for navigation section
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
14095 |
home page
|
home page
|
home page
|
link to the initial navigation page
|
|
page de départ
|
lien vers la page de navigation initiale
|
|
página de inicio
|
enlace a la página de navegación inicial
|
|
домашняя страница
|
ссылка на начальную страницу навигации
|
14096 |
terminus paginae initiae
|
title of home page
|
home page of the taxonomy
|
|
|
page initiale de la taxonomie
|
|
|
página inicial de taxonomía
|
|
|
начальная страница таксономии
|
|
12701 |
vinculae rerum
|
entity-oriented links
|
entity-oriented links
|
|
|
liens orientés entité
|
|
|
enlaces orientados entidad
|
|
|
объектно-ориентированные ссылки
|
|
12723 |
vinculae partonomicae
|
partonomic links
|
partonomic links
|
|
|
liens partonomiques
|
|
|
enlaces partonomicos
|
|
|
партономные связи
|
|
12725 |
vinculae taxonomicae
|
taxonomic links
|
taxonomic links
|
|
|
liens taxonomiques
|
|
|
enlaces taxonómicos
|
|
|
таксономические ссылки
|
|
13178 |
level
|
level
|
level
|
|
|
niveau
|
|
|
nivel
|
|
|
уровень
|
|
13179 |
album brevis
|
short list
|
short
|
|
|
abrégé
|
|
|
corto
|
|
|
короткие
|
|
13180 |
album longus
|
long list
|
extended
|
|
|
étendu
|
|
|
todo
|
|
|
полный
|
|
13181 |
top level
|
top level
|
top level
|
|
|
niveau supérieur
|
|
|
nivel superior
|
|
|
верхний уровень
|
|
13182 |
level 2
|
level 2
|
level 2
|
|
|
niveau 2
|
|
|
nivel 2
|
|
|
уровень 2
|
|
13183 |
level 3
|
level 3
|
level 3
|
|
|
niveau 3
|
|
|
nivel 3
|
|
|
уровень 3
|
|
13184 |
current level
|
current level
|
current level
|
|
|
niveau actuel
|
|
|
nivel actual
|
|
|
текущий уровень
|
|
13227 |
optio linguae
|
non Latin primary language
|
non Latin primary language
|
|
|
language principal non Latin
|
|
|
idioma principal no latín
|
|
|
основной язык не латынь
|
|
14108 |
optio linguae latinae
|
subsidiary language with Latin
|
subsidiary language with Latin
|
|
|
langage subsidiaire avec le latin
|
|
|
idioma subsidiaria con latín
|
|
|
дополнительный язык с латиницей
|
|
13229 |
lingua latina
|
Latin language
|
Latin
|
|
|
latin
|
|
|
Latín
|
|
|
латынь
|
|
13230 |
lingua anglica
|
English language
|
English
|
|
|
Anglais
|
|
|
ingles
|
|
|
английский
|
|
13231 |
lingua gallica
|
French language
|
French
|
|
|
français
|
|
|
francés
|
|
|
французский
|
|
13232 |
lingua hispanica
|
Spanish language
|
Spanish
|
|
|
espagnol
|
|
|
espanol
|
|
|
испанский
|
|
13233 |
lingua russica
|
Russian language
|
Russian
|
|
|
russe
|
|
|
ruso
|
|
|
русский
|
|
12644 |
presentatio sectionis albi presentationis
|
interface for the section of interface lists
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12638 |
terminus columnae termini
|
|
text of interface
|
the text to be displayed
|
|
intitulé d'interface
|
le texte de l'intitulé pour affichage
|
|
título de la interfaz
|
el texto del título para mostrar
|
|
заголовок интерфейса
|
текст заголовка для отображения
|
12642 |
terminus columnae bullae
|
text of column of bubble
|
bubble text
|
the bubble text accompanying the interface title
|
|
texte de bulle
|
le texte de la bulle accompagnant l'intitulé d'interface
|
|
texto de burbuja
|
el texto de la burbuja que acompaña al título de la interfaz
|
|
текст пузыря
|
текст пузыря, сопровождающий заголовок интерфейса
|
13196 |
presentatio sectionis presentationis
|
interface for interface section
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12664 |
terminus presentationis inglesi
|
texte of interface in English
|
English interface
|
text and bubble value for english interfac
|
|
interface anglais
|
valeur de texte et bulle pour l'interface anglais
|
|
interfaz inglesa
|
valor de texto y burbuja para la interfaz en inglés
|
|
английский интерфейс
|
текст и значение пузыря для английского интерфейса
|
12668 |
terminus presentationis gallici
|
|
French interface
|
|
|
interface français
|
|
|
interfaz francesa
|
|
|
французский интерфейс
|
|
12669 |
terminus presentationis iberi
|
|
Spanish interface
|
|
|
interface espagnol
|
|
|
interfaz en español
|
|
|
испанский интерфейс
|
|
12704 |
|
|
Russian interface
|
|
|
interface russe
|
|
|
interfaz rusa
|
|
|
русский интерфейс
|
|
12691 |
presentatio sectionis linguae
|
interface of language section
|
language section
|
|
|
section de langue
|
|
|
sección de lengua
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12697 |
terminus sectionis linguae
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12634 |
terminus officialis
|
official term
|
official term
|
|
|
terme officiel
|
|
|
término oficial
|
|
|
официальный термин
|
|
12636 |
|
|
term status
|
|
|
statut du terme
|
|
|
estado de término
|
|
|
статус срока
|
|
12632 |
terminus universalis
|
|
universal term
|
|
|
terme universel
|
|
|
término universal
|
|
|
универсальный термин
|
|
12639 |
terminus internus
|
internal term
|
internal term
|
|
|
terme interne
|
|
|
término interno
|
|
|
внутренний термин
|
|
12757 |
terminus vocabularis
|
vocabulary term
|
vocabulary for
|
|
|
vocabulaire pour
|
|
|
vocabulario per
|
|
|
|
|
14097 |
|
|
universal term
|
|
|
terme universel
|
|
|
término universal
|
|
|
универсальный термин
|
|
14135 |
|
|
modified universal term
|
|
|
terme universel modifié
|
|
|
término universal modificado
|
|
|
модифицированный универсальный термин
|
|
14098 |
|
|
regular term
|
|
|
terme régulier
|
|
|
término regular
|
|
|
обычный срок
|
|
14099 |
|
|
protected term
|
|
|
terme protégé
|
|
|
término protegido
|
|
|
защищенный срок
|
|
14100 |
|
|
irregular term
|
|
|
terme irrégulier
|
|
|
término irregular
|
|
|
нерегулярный срок
|
|
14175 |
|
|
TA98 main Latin term
|
|
|
terme latin principal TA98
|
|
|
principal término latino TA98
|
|
|
основной латинский термин TA98
|
|
14177 |
|
|
TA98 English equivalent
|
|
|
Equivalent anglais TA98
|
|
|
TA98 equivalente en inglés
|
|
|
английский эквивалент TA98
|
|
14179 |
|
|
TA98 French equivalent
|
|
|
équivalent français TA98
|
|
|
equivalente francés TA98
|
|
|
французский эквивалент TA98
|
|
14181 |
|
|
TA98 Spanish equivalent
|
|
|
équivalent espagnol TA98
|
|
|
TA98 equivalente en español
|
|
|
испанский эквивалент TA98
|
|
14183 |
|
|
TA98 Russian equivalent
|
|
|
équivalent russe TA98
|
|
|
TA98 equivalente ruso
|
|
|
русский аналог ТА98
|
|
14185 |
|
|
related term
|
|
|
terme lié
|
|
|
término relacionado
|
|
|
родственный термин
|
|
12698 |
bulla sectionis linguae
|
bubble of language section
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12635 |
bulla termini principalis officialis
|
bubble of main official term
|
the main official term in the specified language
|
|
|
le terme principal officiel dans le langage spécifié
|
|
|
el término principal oficial en el idioma especificado
|
|
|
официальный главный термин на указанном языке
|
|
12637 |
|
|
status of official term: universal, modified, regular, protected or irregular
|
|
|
statut du terme officiel: universel, modifié, régulier, protégé ou irrégulier
|
|
|
estatus del término oficial: universal, modificado, regular, protegido o irregular
|
|
|
официальный статус термина: универсальный, измененный, обычный, защищенный или нерегулярный
|
|
12633 |
bulla termini universalis
|
bubble of universal term
|
the term in the specific language directly issued from the universal formula
|
|
|
le terme dans la langue spécifique directement issu de la formule universelle
|
|
|
el término nel lengua specifica directamente derivado de la formula universal
|
|
|
|
|
12640 |
bulla termini interni
|
bubble of internal term
|
the internal term of the database, generally in Latin
|
|
|
le terme interne de la base de données, généralement en Latin
|
|
|
el término interno de la base de datos, generalmente en latín
|
|
|
|
|
12758 |
bulla vocabularis
|
vocabulary bubble
|
representative words for this entity: noun, adjective and prefix
|
|
|
mots représentatifs de cette entité; nom, adjectif et préfixe
|
|
|
palabras representativas de esta entidad; sustantivo, adjetivo y prefijo
|
|
|
|
|
14101 |
|
|
the universal term has been selected as the official term of this entity
|
|
|
le terme universel a été sélectionné comme terme officiel de cette entité
|
|
|
el término universal ha sido seleccionado como el término oficial para esta entidad
|
|
|
универсальный термин был выбран в качестве официального термина для этого объекта
|
|
14136 |
|
|
a modified universal term has been selected as the official term of this entity
|
|
|
un terme universel modifié a été sélectioné comme terme officiel de cette entité
|
|
|
Se ha seleccionado un término universal modificado como término oficial para esta entidad
|
|
|
измененный универсальный термин был выбран в качестве официального термина для этого объекта
|
|
14102 |
|
|
the official term is not the universal term, but a regular term of the specified language
|
|
|
le terme officiel n'est pas le terme universel, mais un terme régulier du language spécifié
|
|
|
el término oficial no es el término universal, sino un término regular del idioma especificado
|
|
|
официальный термин - это не универсальный термин, а обычный термин указанного языка
|
|
14105 |
|
|
the official term is not the universal term, but a protected irregular term of the specified language
|
|
|
le terme officiel n'est pas le terme universel, mais un terme protégé irrégulier du language spécifié
|
|
|
el término oficial no es el término universal, sino un término protegido irregular del idioma especificado
|
|
|
официальный термин - это не универсальный термин, а нерегулярный охраняемый термин указанного языка
|
|
14106 |
|
|
the official term is not the universal term, but a unmanaged irregular term of the specified language
|
|
|
le terme officiel n'est pas le terme universel, mais un terme non accepté irrégulier du language spécifié
|
|
|
el término oficial no es el término universal, sino un término irregular inaceptable del idioma especificado
|
|
|
официальный термин - это не универсальный термин, а неправильный неприемлемый термин указанного языка
|
|
14176 |
|
|
the TA98 Latin preferred term, official term in this version
|
|
|
le terme latin principal TA98, terme officiel de cette version
|
|
|
el principal término latino TA98, término oficial de esta versión
|
|
|
основной латинский термин TA98, официальный термин этой версии
|
|
14178 |
|
|
the TA98 English preferred term, official term in this version
|
|
|
le terme anglais principal TA98, terme officiel de cette version
|
|
|
el término inglés principal TA98, el término oficial de esta versión
|
|
|
основной английский термин TA98, официальный термин этой версии
|
|
14180 |
|
|
the equivalent French term TA98 of the official Latin term
|
|
|
le terme français équivalent TA98 du terme latin officiel
|
|
|
el término francés equivalente TA98 del término latino oficial
|
|
|
эквивалентный французский термин TA98 официального латинского термина
|
|
14182 |
|
|
the main Spanish term TA98, official term of this version
|
|
|
le terme espagnol principal TA98, terme officiel de cette version
|
|
|
el término español principal TA98, el término oficial de esta versión
|
|
|
основной испанский термин TA98, официальный термин этой версии
|
|
14184 |
|
|
the main Russian term TA98, official term of this version
|
|
|
le terme russe principal TA98, terme officiel de cette version
|
|
|
el principal término ruso TA98, término oficial de esta versión
|
|
|
основной русский термин ТА98, официальный термин этой версии
|
|
14186 |
|
|
any term related to the official term, not validated by FIPAT, for search
|
|
|
tout terme lié au terme officiel, non reconnu par FIPAT, pour recherche
|
|
|
cualquier término relacionado con el término oficial, no reconocido por FIPAT, para investigación
|
|
|
любой термин, связанный с официальным термином, не признанный FIPAT, для исследования
|
|
12692 |
presentatio sectionis partonomiae
|
interface of partonomic section
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13201 |
|
|
Short official Latin term
|
|
|
Terme Latin officiel court
|
|
|
Corto término oficial latino
|
|
|
Краткий официальный латинский термин
|
|
13202 |
|
|
Short English equivalent
|
|
|
Equivalent anglais court
|
|
|
Corto Inglés equivalente
|
|
|
Краткий английский эквивалент
|
|
13203 |
|
|
Short French equivalent
|
|
|
Equivalent français court
|
|
|
Corto Francés equivalente
|
|
|
Краткий французский эквивалент
|
|
13204 |
|
|
Short Spanish equivalent
|
|
|
Equivalent espagnol court
|
|
|
Corto español equivalente
|
|
|
Короткий испанский эквивалент
|
|
13205 |
|
|
Short Russian equivalent
|
|
|
Equivalent russe court
|
|
|
Corto ruso equivalente
|
|
|
Краткий русский эквивалент
|
|
13206 |
|
|
|
Latin official term for this entity without optional expansion
|
|
|
Terme latin officiel pour cette entité sans expansion optionelle
|
|
|
Término oficial en latín para esta entidad sin expansión opcional
|
|
|
Официальный латинский термин для этой сущности без дополнительного расширения
|
13207 |
|
|
|
English equivalent term without optional expansion
|
|
|
Terme anglais équivalent sans expansion optionelle
|
|
|
Término inglés equivalente sin extensión opcional
|
|
|
Эквивалентный английский термин без дополнительного расширения
|
13208 |
|
|
|
French equivalent term without optional expansion
|
|
|
Terme français équivalent sans expansion optionelle
|
|
|
Término francés equivalente sin extensión opcional
|
|
|
Эквивалентный французский термин без дополнительного расширения
|
13209 |
|
|
|
Spanish equivalent term without optional expansion
|
|
|
Terme espagnol équivalent sans expansion optionelle
|
|
|
Término español equivalente sin extensión opcional
|
|
|
Эквивалентный испанский термин без дополнительного расширения
|
13210 |
|
|
|
Russian equivalent term without optional expansion
|
|
|
Terme russe équivalent sans expansion optionelle
|
|
|
Término ruso equivalente sin extensión opcional
|
|
|
Эквивалентный русский термин без дополнительного продления
|
14188 |
|
|
children
|
|
|
nœuds fils
|
|
|
hijos
|
|
|
сыновья
|
|
14189 |
|
|
total
|
|
|
total
|
|
|
total
|
|
|
сумма
|
|
14190 |
|
|
sum of all descendant nodes present in the hierarchical list
|
|
|
somme de tous les nœuds descendants présents dans la liste hiérarchique
|
|
|
suma de todos los nodos descendientes presentes en la lista jerárquica
|
|
|
сумма всех дочерних узлов, присутствующих в иерархическом списке
|
|
12693 |
presentatio sectionis taxonomiae
|
interface of taxonomic section
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13247 |
presentatio sectionis definitionis
|
interface for definition section
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12764 |
presentatio sectionis occursium
|
interface for occurrences section
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12765 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12762 |
terminus nominis
|
heading of noun
|
by noun
|
|
|
par nom
|
|
|
par nombre
|
|
|
|
|
8838 |
terminus adjectivi
|
heading of adjective
|
by adjective
|
|
|
par adjectif
|
|
|
por adjectivo
|
|
|
|
|
8839 |
terminus prefixis
|
heading of prefix
|
by prefix
|
|
|
par préfixe
|
|
|
por prefijo
|
|
|
|
|
8840 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12766 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
12763 |
bulla nominis
|
bubble of noun
|
all occurrences of this noun in the universal formules of the terminology
|
|
|
toutes les occurrences de ce nom dans les formules universelles de la terminologie
|
|
|
todas las apariciones de este nombre en las formulas universales de la terminología
|
|
|
|
|
8841 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9939 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9946 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13199 |
presentatio sectionis testorum linguae
|
interface for section of language tests
|
This section presents scientific notes for entities where some precisions are needed
|
|
|
Cette section présente des notes scientifique pour des entités où quelques précisions sont nécessaires.
|
|
|
Esta sección presenta notas científicas para entidades donde se necesitan algunos detalles.
|
|
|
В этом разделе представлены научные заметки для субъектов, где необходимы некоторые детали.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13200 |
terminus in absentia
|
default term
|
by default
|
|
|
par défaut
|
|
|
predeterminado
|
|
|
по умолчанию
|
|
13226 |
terminus in regula
|
term by rule
|
by rule
|
|
|
par règle
|
|
|
por regla
|
|
|
по правилу
|
|
13243 |
terminus in excepta
|
term by exception
|
by exception
|
|
|
par exception
|
|
|
por excepción
|
|
|
в порядке исключения
|
|
13246 |
terminus in alba
|
term by dictionary
|
by dictionary
|
|
|
par dictionnaire
|
|
|
por diccionario
|
|
|
по словарю
|
|
13255 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
13252 |
|
|
definition based on principle of genus et differentia
|
|
|
définition basée sur le principe du genus et differentia
|
|
|
definición basada en el principio de género y diferencia
|
|
|
определение, основанное на принципе рода и дифференциации
|
|
14094 |
terminus resultas
|
term result
|
result
|
a result is successful when the generated value is equal to the expected value
|
|
résultat
|
un résultat est positif quand la vlaleur générée est égale à la valeur attendue
|
|
resultado
|
un resultado es positivo cuando el valor generado es igual al valor esperado
|
|
результат
|
результат положительный, когда сгенерированное значение равно ожидаемому значению
|
14241 |
terminus success
|
term of siccess
|
all tests succesful
|
|
|
tous les tests sont positifs
|
|
|
todas las pruebas son positivas
|
|
|
все тесты положительные
|
|
14255 |
terminus found
|
term found value
|
found
|
|
|
trouvé
|
|
|
positivo
|
|
|
положительный
|
|
14309 |
terminus failures
|
term failures
|
failures
|
|
|
échecs
|
|
|
fracasos
|
|
|
шахматы
|
|
14311 |
terminus instead
|
|
instead of
|
|
|
au lieu de
|
|
|
en vez de
|
|
|
вместо
|
|
14316 |
terminus masculinus
|
|
masculine
|
|
|
masculin
|
|
|
masculino
|
|
|
мужской
|
|
14318 |
terminus femininus
|
|
feminine
|
|
|
féminin
|
|
|
femenino
|
|
|
женский
|
|
14320 |
terminus neuter
|
|
neuter
|
|
|
neutre
|
|
|
neutral
|
|
|
нейтральный
|
|
14322 |
terminus entries
|
|
entries
|
|
|
entrées
|
|
|
entrantes
|
|
|
предметы
|
|
14329 |
terminus size
|
term size
|
size of test
|
number of items submitted to this test
|
|
taille du test
|
nombre de cas soumis à ce test
|
|
tamaño de prueba
|
número de casos sometidos a esta prueba
|
|
размер теста
|
количество дел, представленных на этот тест
|
14351 |
|
|
default
|
|
|
défaut
|
|
|
subsidiario
|
|
|
дефолт
|
|
14353 |
|
|
Statistical summary
|
|
|
Résumé statistique
|
|
|
Resumen estadístico
|
|
|
Статистическая сводка
|
|
14355 |
|
|
total masculine
|
|
|
total masculin
|
|
|
total masculino
|
|
|
всего мужчин
|
|
14357 |
|
|
total feminine
|
|
|
total féminin
|
|
|
total femenino
|
|
|
всего женщин
|
|
14360 |
|
|
total validated entries
|
|
|
total des entrées validées
|
|
|
total de entradas validadas
|
|
|
всего случаев
|
|
14362 |
|
|
total of duplicates
|
|
|
total des doublons
|
|
|
total de duplicados
|
|
|
общее количество дубликатов
|
|
14363 |
|
|
grand total
|
|
|
grand total
|
|
|
gran total
|
|
|
oбщая сумма
|
|
14364 |
|
|
number of rules
|
|
|
nombre de règles
|
|
|
número de reglas
|
|
|
количество правил
|
|
14365 |
|
|
masculine by execption
|
|
|
masculin par exception
|
|
|
masculino por excepción
|
|
|
мужской род по исключению
|
|
14366 |
|
|
feminine by execption
|
|
|
féminin par execption
|
|
|
femenino por excepción
|
|
|
женский по исключению
|
|
168 items
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
157 entities
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Date: 25.03.2022 |